Sélectionner une page

Traduction de vous en espagnol : les 3 possibilités

Déc 26, 2023

ENVIE DE PROGRESSER EN ESPAGNOL ? Mon e-book gratuit « Passez au niveau supérieur en espagnol » peut vous intéresser. Vous y trouverez tous mes conseils et astuces pour apprendre le vocabulaire, comprendre les natifs, maîtriser la conjugaison… et plus encore ! Cliquez ici pour le recevoir 😊

[lwptoc]

La traduction de vous en espagnol

Dans cet article, tu vas apprendre comment traduire vous en espagnol. Il y a trois façons possibles et tout dépend du contexte. 

Traduction de vous, 2ème personne du pluriel : vosotros

Le premier car c’est le « vous pluriel ». Si tu parles à plusieurs personnes, en espagnol d’Espagne tu peux traduire vous par vosotros.

Par exemple :

👉Chicos, vosotros coméis mucho 👬😋🍗 (les enfants, vous mangez beaucoup)

Traduction du vous de “politesse” : usted, ustedes

Le deuxième cas c’est le vous de politesse. Ici, cela va dépendre si l’on s’adresse à une ou à plusieurs personnes de manière formelle.

En français, on utilise vous pour parler de manière formelle à une seule personne, comme quand on dit « vous, monsieur, vous, madame ». En espagnol d’Espagne, il est possible “vouvouyer” une ou plusieurs personnes.

Si tu t’adresses à une seule personne, tu diras « usted« . Si tu parles à plusieurs personnes, ce sera « ustedes« .

Par exemple :

👉Señor, ¿usted necesita ayuda? 🙋‍♂️ (monsieur, aves-vous besoin d’aide ?)

👉Señores, ¿ustedes necesitan ayuda? 🙋‍♂️🙋‍♂️ (messieurs, aves-vous besoin d’aide ?)

Avec ces emplois, il y a deux petites choses à garder en tête :

💡❗RAPPEL 1 : Si tu t’adresses à une 🙋‍♀️ ou à plusieurs personnes 🙋‍♀️🙋‍♀️ de manière formelle, selon si tu utilises usted o ustedes, tu devras faire l’accord au niveau des verbes, des adjectifs possessifs, etc.

💡❗RAPPEL 2 : Usted et ustedes (vous singulier et vous pluriel) ont la même conjugaison en espagnol que él, ella (il, elle) et ellos, ellas (ils, elles), respectivement. Mais ils n’ont pas la même signification 😉

Le cas du Mexique et de l’Amérique latine : usted, ustedes

On arrive à la troisième possibilité pour traduite vous en espagnol : le cas du Mexique et de l’Amérique latine. Tu avais peut-être remarqué que dans les explications précédentes je précisais que je parlais de l’espagnol d’Espagne.

Au Mexique en et Amérique latine nous utilisons usted pour vouvoyer quelqu’un et ustedes pour s’adresser à plusieurs personnes, que ce soit de manière formelle ou informelle.

Por ejemplo:

👉Señorita, usted habla muy bien español 🙋‍♀️🇪🇸 (mademoiselle, vous parlez très bien l’espagnol)

👉Ustedes hablan muy bien español 🙋‍♀️🙋‍♂️🇪🇸 (vous parlez très bien espagnol)

Au fait, l’avantage d’apprendre l’espagnol du Mexique (et en général, celui d’Amérique latine) c’est que nous n’utilisons pas le pronom vosotros et donc, cela te fait une conjugaison à apprendre en moins à chaque fois.

Exercices sur comment traduire vous en espagnol

Exercice 1

Choisis entre usted, ustedes ou vosotros, selon le contexte.

Exercice 2

Quel est le pronom utilisé pour traduire vous en espagnol dans chaque phrase : usted, ustedes ou vosotros ?

Exercice 3

Conjugue les verbes au présent selon le pronom indiqué (usted, ustedes, vosotros)

Vous en espagnol : conclusion

En résumé :

🇪🇸 Pour l’espagnol d’Espagne, tu peux traduire vous par vosotros, usted o ustedes, selon si c’est vous pluriel informel ou vous la forme de politesse singulier ou pluriel, respectivement.

🇲🇽 Au Mexique et en Amérique latine, il n’y a que deux options pour traduire vous en espagnol : usted si c’est la forme de politesse pour une seule personne ou ustedes si tu parles à plusieurs personnes, de manière formelle ou informelle.

J’espère que cet article t’a été utile ! Et si tu veux aller plus loin en espagnol : mon Guide pour progresser en espagnol… pour de vrai ! peut t’intéresser. Tu y trouveras tous mes conseils et astuces pour apprendre le vocabulaire, comprendre les natifs, maîtriser la conjugaison… et plus encore !  

¡Hasta pronto! 🙋‍♀️ 🇲🇽

Pour aller plus loin...

0 commentaires